今天是2020217日星期一 第三篇

 

今天天氣依然晴好,陽光照耀著我們的城市,這應該是好的兆頭。

 

我還是沒有聽見鳥鳴,難見它們的蹤影。

 

走在上班的路上,街道還是空蕩蕩的,有少量的車輛行駛,偶爾看見一兩個保潔工人在路邊清理垃圾。疫情令周圍的一切和所有人的生活都發生了改變,而我如往常一樣上班下班。

 

今天小區對居民進出的管控更嚴了,據報道得知進一步加大管控力度勢在必行。之前一些仍在營業的極少數商店也將被要求關門,居民購物和外出就醫會有更加明確而嚴格的限制性的規定,但實際會做到怎樣的程度,又會導致怎樣的後果還不敢確定。很多人說這是一場戰爭,是考驗,是對管理這座城市能力的考驗,其實早就考驗過了,就是現在這個樣子。好與不好能不能善了還要看最終的結果。

 

也許是錯過了時間,一路上並沒有看見消毒車,特別是那種如同架著大炮的空氣消毒車。給空氣消毒,好像有點扯,這就好像有人拿著掃帚去大興安嶺清掃落葉。

 

社區又來了一些機關幹部,他們負責居民的排查工作,給居民打電話,詢問身體狀況、有無發熱病人等等。有人說現在疫情應該到了拐點,有的則搖頭。我還是寄希望於藥物和天氣,希望像非典時候一樣,隨著天氣轉暖,病毒會在幹燥的空氣中消散。而那些患者,如果沒有有效的藥物就只能聽天由命。美國的那種針對冠狀病毒的藥到底療效如何,試用的效果到底怎麼樣?

 

下班時在小區門口的臨時售菜攤點買了一根白蘿蔔、一根紫茄子、五六個青椒、二三十枚雞蛋,花了40元錢。

 

晚間與父母通電話,飲食起居及健康狀況都還正常。但因為還沒有買到美沙拉嗪這種每天必須服用的藥,加上看電視上說政府又要加大管制力度,母親對今後的就醫用藥問題很是擔心,心情不好。所以要盡快將藥弄到手。

 

從封城到今天,防疫行動從總體上看似已走上軌道,而其他慢性病人,尤其白血病人、需要定期做透析治療的腎病患者的治療問題已經突出到不能稍有忽視的程度。這些問題如果不能得到妥善解決,那就不僅僅是管理能力甚至執政能力的問題了。

 

現在每個家庭都如同孤島,經受著病痛和失去親人的家庭更是如此,孤立無援,彷徨無助,沉淪,陷落........,雖然有網絡、媒體。

 

此刻,正有人不敢觸摸手機;此刻,正有人在風中如一片單薄的紙。

 

當然也有人在高談闊論,有人在為某個話筒的擺放位置煞費苦心.......

 

現在我及家人與城市中多數人的情況大致相同,而這已經非常非常幸運的了.......



(等待買藥的市民和空蕩的街道)

 

MONDAY, FEB. 17, 2020

The weather is still lovely today. The sun is shining in our city, which should be a good sign.
I still don't hear the birds chirping, and I can't see them.
As I walked to work, the streets were still empty, with a few cars moving. I occasionally saw one or two sanitation workers cleaning up trash on the side of the road. The pandemic has changed everything and everyone's life around me, and I am going to and from work as per usual.
Today there are stricter controls on residents entering and leaving the gate of our apartment complex. It has been reported that further increases in power in and out of the apartment buildings are inevitable. The very few stores that are still open will be asked to close. The residents will have stricter restrictions on shopping and going out for medical treatment. It is not sure how far this will go and what the consequences will be. Many people say this is a war, a test of the ability to manage the city. It has already been tested, and it is what it is now. We shall see the result of this test….
Maybe, I missed the time of the disinfection trucks passing through. I didn't see any disinfection truck on the way, especially the ones with cannons on them used to disinfect the air space, which seems a bit ridiculous. It's like someone taking a broom to sweep the leaves in The Greater Khingan Range.
The community service center got more personnel from the authorities who are responsible for the screening of residents. They called residents to ask about their health, their body temperature, and so on. Some said the pandemic should have reached a turning point by now, while others shook their heads. I'm still hoping for medicine and good weather, hoping that the virus will dissipate in the dry air as the weather gets warm as it did during SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome). For those patients without effective medication, they are at the mercy of

God. How effective is the American drug for Coronavirus, and What are the results of the trials?
(The street of Wuhan)
When I got off work, I bought a white radish, a purple eggplant, five or six green peppers, and 20 to 30 eggs at a temporary marketplace, at the apartment building gate, spending 40 yuan.
I talked to my parents on the phone at night. Their diet and health conditions were normal. I have not yet bought Mesalazine. I saw on TV that the government is going to increase control again. My mother is very worried about the medication and is not in a good mood. I need to get the medication as soon as possible.
From the city's lockdown to today, the pandemic prevention campaign seems to be on track, in general, while the treatment of other chronic patients (especially leukemia and kidney patients who need regular dialysis treatment) has been on display to the degree that cannot be neglected. However, if these problems are not adequately solved, it is a matter of management and the ruling ability of the government.

Now every family is like an island, especially for the families suffering from illness and the loss of loved ones. Even though communication is still possible through the Internet and media, they are isolated, helpless, sinking, and losing hope.
At this moment, some people are afraid to touch their cell phones; at this moment, some people are weak, like a piece of thin paper in the wind.
My family and I are in a situation like most people in the city; we have been considered very fortunate.
Wuhan