風中葫蘆:《武汉封城日记》连载(三十八)中英文对照

《武汉封城日记》连载


今天是2020320 星期五 第三十五篇

天氣晴朗,最高溫度達到27攝氏度。我看見有人竟然穿起短袖T恤。今年冬季也屬於暖冬,幾乎沒怎麼下雪。老輩人常說,冬天不好好地下一場雪,年景就好不起來,就會有很多人生病,地裏的莊稼也長不好。的確如此。在我小時候每年冬天都會有的雪花漫天飛舞的景致這麼多年都很少見到,還真是很懷念那時候一大群孩子在大街上滑冰打雪仗的時光。

回漢複工的人員越來越多,社區還專門安排兩個人負責這項工作,政府也發布了好多個相關文件和通知。在我看來盡快複工當然是好事但也並不容易,並不是取消封閉禁令企業就能恢複正常經營。經過兩個多月來的停產停業,各企業尤其私營單位面臨的各種困難在短時間內恐也難以化解。政府理應在稅收、借貸等方面給予實質性的扶持,各項鼓勵性政策也應及時到位,這是政府的責任之所在。一個具有無限權力的政府自然也有無限的責任。那種行使權力時就強調特色,該擔負責任時就以國際慣例、市場經濟來推諉的做法只能失信於民。多年來,一些自詡為奧派經濟學家的教授學者們,在政府部門及大型國企為尋求自身利益強力幹預市場和企業經營時默不作聲,而一旦民眾要求政府擔負責任時卻拿出一套套諸如自由經濟、市場規律的奧派理論來為政府和國企辯護,順利地完成了由經濟學家向政府管家角色的轉變,令人哭笑不得,他們把經濟學的名聲敗壞得一塌糊塗。

確診人數等各項重要指標再次歸零,使人們對解除封閉的願望愈加強烈。實在是人們在心理上、生理上以及經濟上的承受力都已經達到極限。相比網絡上依然強烈的對責任人進行追責的關注,一般市民更加關心的是什麼時候能盡快恢複正常的生活。要工作、要就醫、要上學是民眾最現實也是刻不容緩的訴求。

應該說,國內包括武漢的疫情已經得到有效控制,恐慌情緒逐漸平複,而人們對國際尤其歐美正處於爆發期的國家的疫情也投以了較多的目光。網上有消息說,美國仇華情緒正在上升,紐約華人開始組織展開自我防禦。實際情況我們不得而知,倒是中美間的互懟顯得特別醒目。新浪網有則消息說:武漢人民憤怒了,並對美國打響了第一槍。老實說,作為武漢人的一員,還真是不知道自己什麼時候為什麼就憤怒了。美國離我們那麼遠,我們每天在封閉的環境中自顧不暇,真沒什麼精力再去憤怒什麼。按照網上的說法,目前關於冠狀性病毒的來源的說法好像有兩種,一個是鐘南山的觀點“病毒起源不一定在武漢或中國”,還有就是張文宏醫生的觀點“不認為病毒會起源於國外”。二者的著眼點不一樣,但我覺得後者更加客觀理智,也是一種非常坦率負責任的說法,更容易得到國際社會的認同。

各社區開始給居民發放愛心魚,爭取每戶都能分到一條。成千上萬條魚遊向社區,然後分流到千家萬戶。每天如此。

 

FRIDAY, MAR. 20, 2020

The weather was sunny, and the highest temperature reached 27
degrees Celsius. I saw people wearing short-sleeved T-shirts. This winter
was also a warm one with little snow. The old-timers used to say that if
we don't get a good snowfall in winter, the year won't be good, many
people will get sick, and the crops in the field will not grow well. It is true.
In my childhood, every winter, snowflakes were flying in the sky. The
scene is rarely seen for so many years, but I miss it when a large group of
children skate and play snowball fighting in the street.
More and more people are returning to work, so the community
center has assigned two people to this task. The government has issued
many documents and notices. In my opinion, it is good to return to work
as soon as possible, but it won't be easy. After more than two months of
lockdown, various difficulties were faced by enterprises, especially the
private sector. It will be difficult to resolve within a short period. The
government should provide substantial support in tax revenue and loans,
and various incentive policies should be in place on time. A government
with unlimited power naturally has unlimited responsibility. The practice
of emphasizing Chinese characteristics when exercising power but
shifting the blame to international practices and market economy when
it is time to take responsibility will only break people's faith in the
government. Over the years, some professors and scholars who claim to
be Austrian economists have been silent when government departments
and large state-owned enterprises forcefully interfere with the market and
business operations to pursue their interests. When the public demands
the government to take responsibility for these transgressions, they come
up with a set of Austrian theories such as the free economy and market
laws to defend the government and state-owned enterprises. They have
smoothly transitioned from economists to government housekeepers,
which is laughable! They have ruined the reputation of economics.

The number of confirmed patients and other important indicators
have returned to zero, increasing the desire to lift the closure of the city.
The people have reached the limit of their psychological, physical, and
financial capacity. The public is more concerned about when they will
resume their normal lives, while there is still a vital concern on the
Internet about who should be held accountable. The need for work,
medical care, and schooling are the most realistic and urgent demands of
the public.
It should be said that the pandemic in China, including Wuhan, has
been effectively controlled, and the panic is subsiding. More attention is
being paid to the pandemic in international countries, especially in
Europe and the United States, amid an outbreak. There are reports on
the Internet that anti-Chinese sentiment in the United States is on the rise.
The Chinese in New York are coming out together to defend themselves.
We don't know the actual situation, but the exchange of words between
China and the United States is particularly striking. According to a news
report on Sina.com, the people of Wuhan are furious and have fired the
first shot at the United States. Honestly, as a member of the Wuhan
people, I don't know when and why I got angry. The U.S. is so far away,
and we can't even take care of ourselves in a closed environment every
day, so we don't have much energy to be angry about anything. According
to the Internet, there seem to be two opinions on the origin of
coronavirus. One is Zhong Nanshan's view that "the origin of the virus
is not necessarily in Wuhan or China." And the other is Dr. Wenhong
Zhang's view that "the virus is not thought to originate outside of China."
The focus of the two is different, but I think the latter is more objective
and rational and a very frank and responsible statement that is more likely
to be recognized by the international community.
Each community center began to distribute fish to residents, trying
to get one to each household.
民主中国 | minzhuzhongguo.org

風中葫蘆:《武汉封城日记》连载(三十八)中英文对照

《武汉封城日记》连载


今天是2020320 星期五 第三十五篇

天氣晴朗,最高溫度達到27攝氏度。我看見有人竟然穿起短袖T恤。今年冬季也屬於暖冬,幾乎沒怎麼下雪。老輩人常說,冬天不好好地下一場雪,年景就好不起來,就會有很多人生病,地裏的莊稼也長不好。的確如此。在我小時候每年冬天都會有的雪花漫天飛舞的景致這麼多年都很少見到,還真是很懷念那時候一大群孩子在大街上滑冰打雪仗的時光。

回漢複工的人員越來越多,社區還專門安排兩個人負責這項工作,政府也發布了好多個相關文件和通知。在我看來盡快複工當然是好事但也並不容易,並不是取消封閉禁令企業就能恢複正常經營。經過兩個多月來的停產停業,各企業尤其私營單位面臨的各種困難在短時間內恐也難以化解。政府理應在稅收、借貸等方面給予實質性的扶持,各項鼓勵性政策也應及時到位,這是政府的責任之所在。一個具有無限權力的政府自然也有無限的責任。那種行使權力時就強調特色,該擔負責任時就以國際慣例、市場經濟來推諉的做法只能失信於民。多年來,一些自詡為奧派經濟學家的教授學者們,在政府部門及大型國企為尋求自身利益強力幹預市場和企業經營時默不作聲,而一旦民眾要求政府擔負責任時卻拿出一套套諸如自由經濟、市場規律的奧派理論來為政府和國企辯護,順利地完成了由經濟學家向政府管家角色的轉變,令人哭笑不得,他們把經濟學的名聲敗壞得一塌糊塗。

確診人數等各項重要指標再次歸零,使人們對解除封閉的願望愈加強烈。實在是人們在心理上、生理上以及經濟上的承受力都已經達到極限。相比網絡上依然強烈的對責任人進行追責的關注,一般市民更加關心的是什麼時候能盡快恢複正常的生活。要工作、要就醫、要上學是民眾最現實也是刻不容緩的訴求。

應該說,國內包括武漢的疫情已經得到有效控制,恐慌情緒逐漸平複,而人們對國際尤其歐美正處於爆發期的國家的疫情也投以了較多的目光。網上有消息說,美國仇華情緒正在上升,紐約華人開始組織展開自我防禦。實際情況我們不得而知,倒是中美間的互懟顯得特別醒目。新浪網有則消息說:武漢人民憤怒了,並對美國打響了第一槍。老實說,作為武漢人的一員,還真是不知道自己什麼時候為什麼就憤怒了。美國離我們那麼遠,我們每天在封閉的環境中自顧不暇,真沒什麼精力再去憤怒什麼。按照網上的說法,目前關於冠狀性病毒的來源的說法好像有兩種,一個是鐘南山的觀點“病毒起源不一定在武漢或中國”,還有就是張文宏醫生的觀點“不認為病毒會起源於國外”。二者的著眼點不一樣,但我覺得後者更加客觀理智,也是一種非常坦率負責任的說法,更容易得到國際社會的認同。

各社區開始給居民發放愛心魚,爭取每戶都能分到一條。成千上萬條魚遊向社區,然後分流到千家萬戶。每天如此。

 

FRIDAY, MAR. 20, 2020

The weather was sunny, and the highest temperature reached 27
degrees Celsius. I saw people wearing short-sleeved T-shirts. This winter
was also a warm one with little snow. The old-timers used to say that if
we don't get a good snowfall in winter, the year won't be good, many
people will get sick, and the crops in the field will not grow well. It is true.
In my childhood, every winter, snowflakes were flying in the sky. The
scene is rarely seen for so many years, but I miss it when a large group of
children skate and play snowball fighting in the street.
More and more people are returning to work, so the community
center has assigned two people to this task. The government has issued
many documents and notices. In my opinion, it is good to return to work
as soon as possible, but it won't be easy. After more than two months of
lockdown, various difficulties were faced by enterprises, especially the
private sector. It will be difficult to resolve within a short period. The
government should provide substantial support in tax revenue and loans,
and various incentive policies should be in place on time. A government
with unlimited power naturally has unlimited responsibility. The practice
of emphasizing Chinese characteristics when exercising power but
shifting the blame to international practices and market economy when
it is time to take responsibility will only break people's faith in the
government. Over the years, some professors and scholars who claim to
be Austrian economists have been silent when government departments
and large state-owned enterprises forcefully interfere with the market and
business operations to pursue their interests. When the public demands
the government to take responsibility for these transgressions, they come
up with a set of Austrian theories such as the free economy and market
laws to defend the government and state-owned enterprises. They have
smoothly transitioned from economists to government housekeepers,
which is laughable! They have ruined the reputation of economics.

The number of confirmed patients and other important indicators
have returned to zero, increasing the desire to lift the closure of the city.
The people have reached the limit of their psychological, physical, and
financial capacity. The public is more concerned about when they will
resume their normal lives, while there is still a vital concern on the
Internet about who should be held accountable. The need for work,
medical care, and schooling are the most realistic and urgent demands of
the public.
It should be said that the pandemic in China, including Wuhan, has
been effectively controlled, and the panic is subsiding. More attention is
being paid to the pandemic in international countries, especially in
Europe and the United States, amid an outbreak. There are reports on
the Internet that anti-Chinese sentiment in the United States is on the rise.
The Chinese in New York are coming out together to defend themselves.
We don't know the actual situation, but the exchange of words between
China and the United States is particularly striking. According to a news
report on Sina.com, the people of Wuhan are furious and have fired the
first shot at the United States. Honestly, as a member of the Wuhan
people, I don't know when and why I got angry. The U.S. is so far away,
and we can't even take care of ourselves in a closed environment every
day, so we don't have much energy to be angry about anything. According
to the Internet, there seem to be two opinions on the origin of
coronavirus. One is Zhong Nanshan's view that "the origin of the virus
is not necessarily in Wuhan or China." And the other is Dr. Wenhong
Zhang's view that "the virus is not thought to originate outside of China."
The focus of the two is different, but I think the latter is more objective
and rational and a very frank and responsible statement that is more likely
to be recognized by the international community.
Each community center began to distribute fish to residents, trying
to get one to each household.